Asterix en Obelix vertrekken naar Lusitania in hun 41e avontuur! 

Vanves, 23 oktober 2025 – Vandaag verschijnt het langverwachte 41e album in de legendarische Asterix-reeks: Asterix in Lusitania. Na het succes van De witte iris keert het creatieve duo Fabcaro (scenario) en Didier Conrad (tekeningen) terug met een zonnig avontuur in het oude Lusitania, het huidige Portugal.

Schilderachtige landschappen, kleurrijke huizen, keramiek en gastvrijheid schetsen het oude Lusitania met een verrassend hedendaagse sfeer. “We wilden iets vrolijks, iets zonnigs,” benadrukt Didier Conrad. “En vooral: de clichés vermijden,” voegt Fabcaro toe.

Het verhaal begint wanneer een mysterieuze vreemdeling uit Lusitania aankomt in het Gallische dorp. Deze voormalige slaaf, eerder gezien in De Romeinse Lusthof, heeft de hulp ingeroepen van de Galliërs om zijn beste vriend te bevrijden uit de Romeinse gevangenis. Voor Asterix en Obelix begint hier een nieuw avontuur vol humor, culturele ontdekkingen en natuurlijk... Romeinen!

Keramiek en stokvis

In de geest van de oorspronkelijke makers René Goscinny en Albert Uderzo worden de volksaard, de accenten en de lokale specialiteiten met goedaardige humor onder handen genomen. “Het is niet eenvoudig om clichés te vermijden, maar we hebben geprobeerd ze te vinden met een vriendelijke vorm van humor,” legt Fabcaro uit.

Van de beroemde azulejos (siertegels) en de calçada portuguesa (sierlijke geplaveide straten), tot de lokale delicatesse bacalhau (gedroogde kabeljauw of stokvis) en de melancholische fado’s (traditionele muziekstijl), het komt er allemaal in terug.

Een ode aan de Portugese gastvrijheid

Fabcaro: “Ik zag de Lusitaniërs meteen al als hartelijke mensen. Tijdens het schrijven van het scenario gingen Céleste (de uitgever) en ik op verkenning naar Portugal. We wilden de Portugese cultuur en de Portugese ziel ter plekke leren kennen. We maakten er kennis met zo’n overweldigende gastvrijheid, dat we besloten om die in de loop van het hele album zoveel mogelijk op de voorgrond te plaatsen.”

Niet de clichés, maar de Portugese gastvrijheid en ‘saudade’ (de Portugese zielstoestand die zich het best lijk uit te leggen als een mix van bitterzoete melancholie, weemoed en hoop) zijn door het hele album verweven.

Toch hebben de makers zich niet beperkt tot een scherp inkijkje in de Lusitaanse cultuur alleen. Met de handel in garum en een uitbundige orgie aan boord van een galeischip waar de machtigste industriëlen van de streek samenkomen, is Asterix in Lusitania een vrolijke satire op de kapitalistische tijdgeest.

 

Ontwikkelingsschetsen Lusitaanse Mannen

Ongekende populariteit

De Galliërs blijven, 66 jaar na hun eerste avontuur, nog altijd even strijdlustig en onoverwinnelijk: inmiddels zijn er ruim 400 miljoen albums verkocht in 120 verschillende talen en dialecten. Het nieuwste album heeft een wereldwijde oplage van 5 miljoen (waarvan 200.000 Nederlandstalig), is vertaald in 19 talen en wordt verkocht in 25 landen.

 

Persdossier Asterix in Lusitania_album 41_23 oktober 2025.pdf

PDF 26 MB

 

Delen

Persberichten in je mailbox

Door op "Inschrijven" te klikken, bevestig ik dat ik het Privacybeleid gelezen heb en ermee akkoord ga.